overtook - tradução para espanhol
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

overtook - tradução para espanhol


overtook      
pasado de overtake
undertook         
  • Bicyclists demonstrating a safe overtaking distance with [[pool noodle]]s
  • Silverstone]]
  • A motorist passing a slow-moving tractor
ACT OF ONE VEHICLE GOING PAST ANOTHER SLOWER MOVING VEHICLE
Undertaking (driving); Overtaking on the inside; Undertaking (Driving); Overtake; Undertook; Passing on the right; Passing on the left
(v.) = Tiempo pasado del verbo {undertake} (emprender)

Def: Véase éste y sus derivados para los distintos significados.
Ex: As part of these studies, the NLA undertook a series of research projects into the provision of computer-based information services, beginning with the ERIC data base.
took         
FAMILY NAME
Took (surname)
(v.) = Tiempo pasado del verbo {take} (llevar)

Def: Véase éste y sus derivados para los distintos significados.
Ex: This ideology appealed widely to the librarian as well as the library user and held sway for nearly a quarter of a millennium when, in 1841, a catalytic event in the history of cataloging took place.

Definição

overtook
Overtook is the past tense of overtake
.
Exemplos do corpo de texto para overtook
1. Premature aging overtook this party of the sane left.
2. Many shelters were evacuated after floodwaters overtook them.
3. Poles overtook Swedes as Norway‘s biggest minority last year.
4. Pain and grief overtook the rural northern New Hampshire community.
5. Dorfmeister overtook Paerson for second place with 730.